Image link

EnoSense® RADON avec interface EnOcean fournit des informations sans fil sur les niveaux de radon et plus encore à l'intérieur des bâtiments

EnoSense® RADON avec la technologie de mesure du leader mondial ecosense assure la clarté des niveaux de radon à l’intérieur. Le capteur mesure en continu et avec précision la concentration de radon, la température et l’humidité relative toutes les 10 minutes et fournit des données fiables pour un climat intérieur sain. Grâce à une technologie de capteur moderne, une intégration simple et un fonctionnement nécessitant peu d’entretien, EnoSense RADON est la solution idéale pour les bâtiments privés, les lieux de travail et les établissements publics. Sécurité et transparence – fiables à tout moment ».

La plus haute précision

Aperçu de la technologie des capteurs

L’EnoSense® RADON fournit en permanence des mesures précises de la concentration en radon, de la température et de l’humidité.

Image link
Image link
Radon
Radon
Plage de mesure : 0 .. 3.696 Bq/m3 ; Précision : +/- 10 % à 370 Bq/m3 ; Sensibilité : 30 CPH (Counts per hour) à 37 Bq/m3
Température
Température
Plage de mesure : 0°C .. 60° C Précision : +/- 0,3 °C Répétabilité : 0,1 °C
Humidité de l'air
Humidité de l'air
Plage de mesure : 0 .. 95 % h.r. Précision : +/- 3 % Répétabilité : 0.1 %.

Le radon - un danger invisible dans les bâtiments

Qu'est-ce que le radon ?

Le radon est un gaz rare radioactif d’origine naturelle qui s’échappe du sol.
Il est invisible, inodore et insipide – et ne peut être détecté que par une mesure du radon.
Le sujet est particulièrement important dans les bâtiments publics, où de nombreuses personnes passent du temps chaque jour.

Comment le radon pénètre-t-il dans les bâtiments ?

Le radon s’élève du sol et pénètre dans les bâtiments par des fissures dans les fondations, des joints non étanches ou des passages de tuyaux.
Les caves, les salles de sport, les locaux administratifs au rez-de-chaussée ou les pièces annexes mal ventilées sont particulièrement concernés.

En l’absence de mesures spécifiques, ce gaz peut s’accumuler dans l’air ambiant et entraîner des risques pour la santé.

Image link
Pourquoi le radon est-il dangereux dans les bâtiments ?

Dans ce cas, l’exposition au radon ne concerne pas seulement des individus, mais des groupes entiers :

  • Enfants dans les écoles et les jardins d’enfants
  • Personnel des autorités, des administrations ou des entreprises
  • Visiteurs d’établissements publics

A long terme, une concentration élevée de radon peut augmenter considérablement le risque de cancer du poumon. C’est pourquoi la législation impose des mesures obligatoires dans certaines régions.

 

Législation allemande

Conformément à la loi sur la radioprotection, un niveau de référence de 300 becquerels par mètre cube (Bq/m³) s’applique depuis 2021 aux locaux de séjour et aux lieux de travail.

Les établissements publics situés dans des zones de prévention du radon désignées sont tenus de procéder à des mesures du radon.

En cas de dépassement du niveau de référence, des mesures de protection doivent être mises en œuvre afin d’améliorer durablement l’air intérieur.

Image link
Mesures contre le radon dans les bâtiments publics

Pour garantir la sécurité des élèves, du personnel et des visiteurs, il est recommandé de suivre les étapes suivantes :

Mesure du radon: vérifier sur de longues périodes avec des appareils de mesure.
Aérer régulièrement: Surtout dans les salles de classe et les salles de repos.
Rénovation du bâtiment: colmater les fissures et les fuites dans les fondations.
Solutions techniques: Utiliser des systèmes de ventilation ou d’extraction de radon dans les bâtiments les plus touchés.
Monitoring: Contrôler en permanence la qualité de l’air intérieur.

Conclusion - Responsabilité en matière de santé et de sécurité

Dans les bâtiments publics, l’exploitant a une responsabilité particulière.
Le radon est un danger invisible, mais qui peut être maîtrisé par des mesures simples et des mesures de protection appropriées contre le radon.
Agir à temps, c’est non seulement protéger la santé des utilisateurs, mais aussi satisfaire aux exigences légales.

 

Ecosense - Partenaire pour une détection précise du radon

Notre capteur de radon EnoSense fait appel à une technologie de mesure de pointe développée par la société américaine Ecosense Inc, un des leaders mondiaux de la mesure du radon.

Ecosense développe des capteurs de radon très sensibles basés sur des détecteurs à semi-conducteurs qui permettent un temps de réponse particulièrement rapide et une grande précision de mesure. Les concentrations de radon peuvent ainsi être surveillées en continu et de manière fiable, aussi bien dans les habitations et les lieux de travail que dans les applications spécialisées.

En intégrant cette technologie dans notre capteur de radon EnoSense avec interface radio EnOcean, nous combinons précision de la mesure et flexibilité de la domotique.

👉 Résultat : nos clients bénéficient d’un monitoring fiable conforme aux exigences de la loi sur la radioprotection, tout en obtenant une solution pérenne pour le Smart Building.

Image link
Image link

Utilisation dans les hôpitaux et les établissements de soins

Image link

Utilisation dans les écoles, les universités et autres établissements d’enseignement.

Image link

Utilisation dans les bâtiments publics (spécialement dans les sous-sols et les rez-de-chaussée).

 

Capture d'écran DolphinView EnoSense Radon
Nouvelles mesures toutes les 10 minutes

Les mesures : radon, température et humidité

EnoSense® RADON envoie toutes les 10 minutes de nouvelles valeurs de mesure via EnOcean, sans fil, à un récepteur tel que l'EnoDisc ou un AP Arube avec une clé USB EnOcean. Les données énergétiques ne sont pas nécessaires car il dispose d'une alimentation externe.
Profils d'appareils / EEP

Profils d'appareils / EEP

EnoSense® RADON utilise actuellement une combinaison de profils d’appareils standard ou EEP.
Radon : A5-12-00 (EEP standard, lecture automatique des compteurs (AMR))

Data field

Radon value

Channel

LRN Bit

Data type

Divisor

Offset

0

24

28

29

30

Size

24

4

1

2

1

Range min / max

0 / 3700

-

0 / 1

-

0 / 1

Scale min / max

0 / 3700

-

-

-

-

Unit

Bq/m3

-

V

-

-

Meaning

Radon concentr.

not used

Learn bit

not used

not used

Température et humidité : A5-04-03 (EEP standard, capteur de température et d'humidité)

Data field


Humidity

Not used

Temp.

Not used

LRN Bit

Not used

Telegram Type

Offset

0

8

14

24

28

29

31

Size

8

6

10

4

1

2

1

Range min / max

0 / 255

-

0 / 1023

-

0 / 1

-

0 / 1

Scale min / max

0 / 100

-

-20 .. +60

-

-

-

-

Unit

%

-

°C

-

V

-

-

Meaning

Rel. humidity

-

Temp.

-

Learn bit

-

TTP

Autres capteurs sans fil intéressants pour mesurer la qualité de l'air :

Image link

EnoSense® CO2

Capteur sans fil pour la mesure du CO2, de la température, de l’humidité relative et de la pression atmosphérique absolue

Image link

EnoPuck® CO2 WALL

Multi-capteur de CO2 sans fil avec LED RVB, montage mural

Image link

EnoPuck® CO2

Multi-capteur de CO2 sans fil avec LED RVB, appareil de table

Schnittstelle Funk / Wireless interface / Interface radio

EnOcean

EU: 868,3 MHz

FCC: 902 MHz

Weitere Schnittstellen / Other interfaces / Autres interfaces

Service-LEDs 1 x RGB / Service LED 1 x RGB / LED de service 1 x RGB

Servicetaster / Service button / Bouton de service

Sensorik / Sensors / Capteurs

Radon Impuls-Ionisationskammer / pulsed ionization chamber / chambre d'ionisation pulsée

Temperatur / Temperature / Température

Rel. Luftfeuchtigkeit / Rel. humidity / humidité relative de l'air

Spannungsversorgung / Power supply / Alimentation électrique

Power Over Ethernet PoE

12 .. 48 V DC

Umgebungsbedingungen / Environmental conditions / Conditions environnementales

Betriebstemperatur / Operating temp. / Température d'utilisation:

+10 °C .. +50 °C

Lagertemperatur / Storage temp. / Température de stockage:

-15 °C .. +60 °C

Luftfeuchtigkeit / rel. humidity / Humidité de l'air:

0 .. 80 %

(nicht kondensierend / non condens. / sans condensation)

Schutzklasse / Protection class / Classe de protection:

IP20

Abmessungen und Gewicht / Dimensions and weight / Dimensions et poids

Länge x Breite x Höhe / Length x width x height / Longueur x largeur: 

100 x 86 x 60 mm

Hewicht / Weight / Poids: 270 g

Zubehör / Accesories / Accessoires

Schraubbefestigung mit Wandhalter / screw mounting with wall mopunt bracket / Fixation par vis avec support mural

DolphinView / Softwaretool EnOcean GmbH

Hinweis:

Sie gelangen auf die Seite des Herstellers und müssen sich dort für den Download registrieren.

Note:

You will be taken to the manufacturer's website where you must register for the download.

‘]

Actuellement, les appareils / options suivants sont disponibles chez nous :

Bestellnummer

Order number

Artikelbezeichnung

Article name

Zulassung

Approval

12904

AL-446-00-868 EnOcean sensor "EnoSense® RADON" / CE (868 MHz)

CE